歪果仁的作文要怎么写才够味儿?
文章来源:中博教育
发布时间:2018-01-05 16:59
阅读:2733次
1、用词累赘
由于对某些词和词组的意思缺乏真正的理解或把要表达的意思先用中文想好,然后逐字翻译成英语,造成累赘。例如:
① (误)In my opinion, I think t he production and sale of fake commodities should bebanned.
(正)I think t he production and sale of fake commodities should be banned.
2、搭配不当
用词搭配是我国学生学英语*感棘手的地方,在雅思写作中,这种错误也是经常出现的,所以希望大家引起重视,因为中文里的某些词语在不同的语境里,英语有不同的说法,而这些说法是约定俗成的,完全是习惯用法所致,我们稍有不慎,便会犯错。现举一些考生在考试中常犯的错误:
① (误)At college, we should learn as much knowledge as possible so t hat we can be well prepared for our future career.
(正)At college, we should acquire as much knowledge as possible so t hat we can be well prepared for our future career.
3. 概念的错误
在写作中,有类词语表面上看似乎是对的,但实际上却没有表达出你想要表达的意思,有时恰恰适得其反。用这类词语写成的英语句子常常引起误解。
① (误)When we go into society after graduation, we will encounter many difficulties.
(正)When we start to work after graduation, we will encounter many difficulties.
“go into society”没有汉语“进入社会”的含义。在西方,它是指一个人到一定的年龄可以开始社会交往,如结交异性朋友,进入某些社交或公共场所等。而汉语“进入社会”一般指学生中学或大学毕业后参加工作。
② (误)Left alone in the jungle at night ,she felt very dangerous.
(正)Left alone in the jungle at night, she felt t hat she was in great danger.
“dangerous”与作者要表达的意思完全相反。说某人dangerous,实际上是说他在某一方面对某人构成危胁,而不是处于危险的境地。这个词用错,意思就完全变了。原意是“她”感到处于危险中。