CIMA BA2血泪实战经验分享,不看会后悔!
文章来源:网络
发布时间:2017-09-12 17:32
阅读:8216次

1、信心很重要,这是前提
BA2作为CIMA基础级的*科,基本上起到的是一个扫盲的作用,知识点不深入,所以不会很难,而且考试通过率非常高,所以大家一定要先树立起必过的信心。另外,英语不好其实并不是学习CIMA的一个很大的阻碍,它至多只会对你浏览题目的速度和准确度有些许影响,不要有畏难心理。
2、认真上课,勇于提问
亲测有些知识点没有老师真的很难理解(特别是英语不太好的同学),上课还是尽量专心,特别是涉及计算的章节(经常我发一会呆回来就错过了整个*)。如果你不幸错过了也不要怕,老师都很NICE,一定要敢去提问。要在课堂上尽可能的多吸收。
3、不要吝啬你的时间
BA2虽然不难,但是知识点还挺多的。就我在考场上的感受是,没有与QUIZ一模一样的原题,难度会稍大,但是基本上都是相似的,一题平均两分钟,还是需要对类型题和知识点较高的熟悉度。大家可以利用碎片时间复习概念,每周再挤出1到2个小时刷课后题,我觉得就已经充分足够了。
4、自主区分重难点
每个人对于知识的接受度不同,有时候老师说很简单的章节我会觉得很难,所以对这部分知识点自己就要提高自觉性,多刷刷题,多看看讲义。
5、重视错题,重视错题,重视错题!
错题一定要追根究底是哪里有错误,然后多看几遍,实在不能理解也要在错题中找到规律并且记住。
6、集中关注讲义
原因就是,讲义上都是极其精华的东西,即使有一些边边角角没有涉及,之后也应该可以通过刷题发现,如果刷题都没有发现,它在考试中出现的概率会非常的小,如果你时间来不及,建议备考时想开点放弃这部分的分。但是,如果讲义中提及的东西无法解释某些题的时候,还是有必要先翻翻书,仔细浏览相关部分找寻原因。
免费领取 2025年CIMA学习资料
请大家认真填写以下信息,获取2025年CIMA学习资料包,会以网盘链接的形式给到大家,点击免费领取后请尽快保存。
*姓名不能为空
*手机号错误
*验证码错误

Peggy

雅思听力阅读9分,写作7.5分,国家人事部口笔译证书 对外经济贸易大学英语翻译硕士;拥有英语翻译和会计学双重背景,曾供职于北京中译悦尔翻译有限责任公司,担任梅赛德斯奔驰公司宣传期刊的长期翻译。曾供职于国家质检总局国际司,专门从事国家级外事翻译百余场。
